16 outubro 2009

Prémio Traduzir 2009


A Faculdade de Ciências Humanas (FCH) da Universidade Católica Portuguesa (UCP) promoveu esta quarta-feira a entrega do «Prémio Traduzir 2009».
Na entrega do galardão desta décima edição, esteve presente Isabel Nunes, tradutora dos livros da saga «Harry Potter», de J.K. Rowling.
O prémio tem por objectivo «promover o gosto pelas línguas e pela escrita nos jovens do Ensino Secundário, informa fonte da instituição.
Ao longo das edições, a iniciativa envolveu mais de mil alunos e centenas de escolas secundárias (públicas e privadas) de todo o país.
O concurso compreende a tradução de textos em língua inglesa, francesa, espanhola e italiana.
Os primeiros prémios foram atribuídos a Rui Miguel Martins (língua espanhola), da escola secundária José Gomes Ferreira; Sílvia Policarpo (língua francesa), da mesma instituição; e Ana Margarida Correia, da escola secundária da Moita. Foram ainda distribuídas duas menções honrosas em cada língua.
As provas deste desafio pioneiro são presenciais e em simultâneo para a totalidade dos participantes, nas respectivas escolas. Posteriormente, são seleccionadas as cinco melhores traduções de cada língua, ficando apurados 20 candidatos.
Compõem o júri do prémio docentes especialistas na área científica de tradução, escritores de renome e tradutores profissionais. Os alunos contam com uma preparação tutelada por um professor, que antecede a prova escrita.
Esta décima edição do «Prémio Traduzir» contou com o apoio da Oxford School, Embaixada da Alemanha, International House, Embaixada da Áustria, Embaixada dos EUA, Cambridge School, Goethe Institut, Embaixada do Canadá e Quimera Editores. 

Diário Digital

Thanx to Mawalien ;)


Sem comentários: